پاسخ ها (1)
2
Tavana
برام مهم نیست. اهمیتی برام نداره. البته این یک عبارت غیر رسمی و کاملا بی ادبانه است (مثلا می تونیم بگیم "حتی به اندازه ی SH** هم برام مهم نیست" ، سعی کنید ازش استفاده نکنید) که نشون دهنده ی بی اهمیت بودن موضوع و بی تفاوتی گوینده نسبت به موضوع هست. مثلا
Person A: "Hey, did you hear that they changed the company's dress code policy?"
Person B: "I give no shit. As long as it doesn't affect my work, I couldn't care less about what they decide."
یا
Person A: "I heard that Sarah was talking behind your back. Are you upset?"
Person B: "Nah, I give no shit about Sarah's gossip. Her opinion means nothing to me."
پاسخ به سوال